Other printings of "Ransack the Lab": MH1 #103 J21 #378
| id | 53008 |
|---|---|
| artist | Chris Seaman |
| artistIds | b9c49463-6f55-4039-9d32-c02a658af100 |
| asciiName | |
| attractionLights | |
| availability | mtgo, paper |
| boosterTypes | default |
| borderColor | black |
| colorIdentity | B |
| colorIndicator | |
| colors | B |
| defense | |
| duelDeck | |
| edhrecRank | 10314 |
| edhrecSaltiness | |
| faceConvertedManaCost | |
| faceFlavorName | |
| faceManaValue | |
| faceName | |
| finishes | nonfoil, foil |
| flavorName | |
| flavorText | "I think someone is stealing from my laboratory. It had better not be you!" —Geralf, letter to Gisa |
| frameEffects | |
| frameVersion | 2015 |
| hand | |
| hasAlternativeDeckLimit | |
| hasContentWarning | |
| hasFoil | 1 |
| hasNonFoil | 1 |
| isAlternative | |
| isFullArt | |
| isFunny | |
| isGameChanger | |
| isOnlineOnly | |
| isOversized | |
| isPromo | |
| isRebalanced | |
| isReprint | |
| isReserved | |
| isStarter | |
| isStorySpotlight | |
| isTextless | |
| isTimeshifted | |
| keywords | |
| language | English |
| layout | normal |
| leadershipSkills | |
| life | |
| loyalty | |
| manaCost | {1}{B} |
| manaValue | 2 |
| name | Ransack the Lab |
| number | 103 |
| originalPrintings | |
| originalReleaseDate | |
| originalText | Look at the top three cards of your library. Put one of them into your hand and the rest into your graveyard. |
| otherFaceIds | |
| power | |
| printings | J21, MH1 |
| promoTypes | |
| rarity | common |
| rebalancedPrintings | |
| relatedCards | |
| securityStamp | |
| setCode | MH1 |
| side | |
| signature | |
| sourceProducts | {'foil': ['12cb8f8e-4dad-5773-81c1-6309fb2fa154'], 'nonfoil': ['12cb8f8e-4dad-5773-81c1-6309fb2fa154']} |
| subsets | |
| subtypes | |
| supertypes | |
| text | Look at the top three cards of your library. Put one of them into your hand and the rest into your graveyard. |
| toughness | |
| type | Sorcery |
| types | Sorcery |
| uuid | 03b00e5d-e96f-5be8-bb31-387a23579a34 |
| variations | |
| watermark | |
| setName | Modern Horizons |
| id | 53008 |
|---|---|
| cardKingdomEtchedId | |
| cardKingdomFoilId | 225387 |
| cardKingdomId | 225112 |
| cardsphereFoilId | 60102 |
| cardsphereId | 60101 |
| deckboxId | 44846 |
| mcmId | 375642 |
| mcmMetaId | 271635 |
| mtgArenaId | |
| mtgjsonFoilVersionId | |
| mtgjsonNonFoilVersionId | |
| mtgjsonV4Id | 341bab2c-3a3d-5645-8635-ef6cf611f668 |
| mtgoFoilId | |
| mtgoId | 72578 |
| multiverseId | 464052 |
| scryfallCardBackId | 0aeebaf5-8c7d-4636-9e82-8c27447861f7 |
| scryfallId | b547513d-8b69-41cd-84c9-4b08b6426f1d |
| scryfallIllustrationId | 8364844c-3c56-4d90-b5ba-0d6832e1f6b1 |
| scryfallOracleId | 9b97a7fe-c5d9-4698-a49c-183b3f1ce4db |
| tcgplayerEtchedProductId | |
| tcgplayerProductId | 191758 |
| uuid | 03b00e5d-e96f-5be8-bb31-387a23579a34 |
| id | 53008 |
|---|---|
| alchemy | |
| brawl | Legal |
| commander | Legal |
| duel | Legal |
| future | |
| gladiator | Legal |
| historic | Legal |
| legacy | Legal |
| modern | Legal |
| oathbreaker | Legal |
| oldschool | |
| pauper | Legal |
| paupercommander | Legal |
| penny | Legal |
| pioneer | |
| predh | |
| premodern | |
| standard | |
| standardbrawl | |
| timeless | Legal |
| uuid | 03b00e5d-e96f-5be8-bb31-387a23579a34 |
| vintage | Legal |
| id | 53008 |
|---|---|
| cardKingdom | https://mtgjson.com/links/e43863e403ce08e8 |
| cardKingdomEtched | |
| cardKingdomFoil | https://mtgjson.com/links/7a91361bbbd0f8cd |
| cardmarket | https://mtgjson.com/links/7f12c7c378fc5f09 |
| tcgplayer | https://mtgjson.com/links/08a252917dd0be24 |
| tcgplayerEtched | |
| uuid | 03b00e5d-e96f-5be8-bb31-387a23579a34 |
| language | name | faceName | flavorText | type | text | multiverseId |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Chinese Simplified | 搜刮实验室 | 「总觉得有人从我实验室里面偷东西。最好不是你干的!」 ~基拉夫致基沙 | 法术 | 检视你牌库顶的三张牌。将其中一张置于你手上,其余则置入你的坟墓场。 | 466338 | |
| Chinese Traditional | 搜刮實驗室 | 「總覺得有人從我實驗室裡面偷東西。最好不是妳幹的!」 ~基拉夫致基沙 | 巫術 | 檢視你牌庫頂的三張牌。將其中一張置於你手上,其餘則置入你的墳墓場。 | 466592 | |
| French | Saccage du laboratoire | « Je suis sûr que quelqu'un pille mon laboratoire. J'ose espérer que ce n'est pas toi ! » —Geralf, lettre à Gisa | Rituel | Regardez les trois cartes du dessus de votre bibliothèque. Mettez l'une d'elles dans votre main et le reste dans votre cimetière. | 464814 | |
| German | Labor durchstöbern | „Ich glaube, jemand stiehlt aus meinem Labor. Das bist besser nicht du!" —Geralf, Brief an Gisa | Hexerei | Schaue dir die obersten drei Karten deiner Bibliothek an. Nimm eine davon auf deine Hand und lege den Rest auf deinen Friedhof. | 464306 | |
| Italian | Saccheggiare il Laboratorio | "Credo che qualcuno stia rubando nel mio laboratorio. Ti conviene non essere stata tu!" —Geralf, lettera a Gisa | Stregoneria | Guarda le prime tre carte del tuo grimorio. Aggiungine una alla tua mano e metti le altre nel tuo cimitero. | 465068 | |
| Japanese | 研究室荒らし | 「何者かが我が研究室で盗みを働きました。姉上の仕業でなければよいのですが。」 ――ゲラルフからギサへの手紙 | ソーサリー | あなたのライブラリーの一番上からカードを3枚見る。そのうち1枚をあなたの手札に加え、残りをあなたの墓地に置く。 | 465322 | |
| Korean | 연구실 뒤집어엎기 | "누군가가 내 연구실에서 물건을 훔치고 있는 것 같아. 누나가 아니어야 할 걸!" —게랄프가, 기샤에게 보내는 편지에서 | 집중마법 | 당신의 서고 맨 위 카드 세 장을 본다. 그중 한 장을 당신의 손으로 가져가고 나머지는 당신의 무덤에 넣는다. | 465576 | |
| Portuguese (Brazil) | Saquear o Laboratório | "Acho que tem alguém roubando do meu laboratório. É melhor não ser você!" — Geralf, em carta a Gisa | Feitiço | Olhe os três cards do topo de seu grimório. Coloque um deles em sua mão e o restante em seu cemitério. | 465830 | |
| Russian | Обыск в Лаборатории | «Похоже, что кто-то ворует из моей лаборатории. Надеюсь, что это не ты!» — Геральф, в письме к Джизе | Волшебство | Посмотрите три верхние карты вашей библиотеки. Положите одну из них в вашу руку, а остальные — на ваше кладбище. | 466084 | |
| Spanish | Rebuscar en el laboratorio | "Creo que alguien está robando cosas de mi laboratorio. ¡Más te vale no ser tú!". —Geralf, carta a Gisa | Conjuro | Mira las tres primeras cartas de tu biblioteca. Pon una de ellas en tu mano y el resto en tu cementerio. | 464560 |
No rulings available.
Tip: bookmark this page with your query parameters for quick access.