Other printings of "Rain of Thorns": PLST #C17-156 C17 #156 C13 #163 AVR #190
| id | 15477 |
|---|---|
| artist | Sam Burley |
| artistIds | f89f4b78-cefb-41f7-b7cb-4f4d28de0c4f |
| asciiName | |
| attractionLights | |
| availability | paper |
| boosterTypes | |
| borderColor | black |
| colorIdentity | G |
| colorIndicator | |
| colors | G |
| defense | |
| duelDeck | |
| edhrecRank | 15362 |
| edhrecSaltiness | 0.25 |
| faceConvertedManaCost | |
| faceFlavorName | |
| faceManaValue | |
| faceName | |
| finishes | nonfoil |
| flavorName | |
| flavorText | When the forests became havens for evil, the archmages devised new ways to cleanse the wilds. |
| frameEffects | |
| frameVersion | 2015 |
| hand | |
| hasAlternativeDeckLimit | |
| hasContentWarning | |
| hasFoil | 0 |
| hasNonFoil | 1 |
| isAlternative | |
| isFullArt | |
| isFunny | |
| isGameChanger | |
| isOnlineOnly | |
| isOversized | |
| isPromo | |
| isRebalanced | |
| isReprint | 1 |
| isReserved | |
| isStarter | 1 |
| isStorySpotlight | |
| isTextless | |
| isTimeshifted | |
| keywords | |
| language | English |
| layout | normal |
| leadershipSkills | |
| life | |
| loyalty | |
| manaCost | {4}{G}{G} |
| manaValue | 6 |
| name | Rain of Thorns |
| number | 156 |
| originalPrintings | |
| originalReleaseDate | |
| originalText | Choose one or more — • Destroy target artifact. • Destroy target enchantment. • Destroy target land. |
| otherFaceIds | |
| power | |
| printings | AVR, C13, C17, PLST |
| promoTypes | |
| rarity | uncommon |
| rebalancedPrintings | |
| relatedCards | |
| securityStamp | |
| setCode | C17 |
| side | |
| signature | |
| sourceProducts | {'nonfoil': ['a92e9f52-f3a2-5db6-9e4c-c88fd4ec0c8e']} |
| subsets | |
| subtypes | |
| supertypes | |
| text | Choose one or more — • Destroy target artifact. • Destroy target enchantment. • Destroy target land. |
| toughness | |
| type | Sorcery |
| types | Sorcery |
| uuid | d8581e54-6bed-5e6b-93e1-9780780f366e |
| variations | |
| watermark | |
| setName | Commander 2017 |
| id | 15477 |
|---|---|
| cardKingdomEtchedId | |
| cardKingdomFoilId | |
| cardKingdomId | 213751 |
| cardsphereFoilId | |
| cardsphereId | 50787 |
| deckboxId | 36482 |
| mcmId | 300471 |
| mcmMetaId | 205477 |
| mtgArenaId | |
| mtgjsonFoilVersionId | |
| mtgjsonNonFoilVersionId | |
| mtgjsonV4Id | f031bed5-e65f-5f98-89e9-3e32b5163a9e |
| mtgoFoilId | |
| mtgoId | |
| multiverseId | 433088 |
| scryfallCardBackId | 0aeebaf5-8c7d-4636-9e82-8c27447861f7 |
| scryfallId | afc3db76-2507-4a91-ab89-7bcdf4ac66b7 |
| scryfallIllustrationId | 27d4c8c6-9bd8-4632-9403-9eb8365a2e30 |
| scryfallOracleId | 363b0504-27bf-40df-96ec-9e3cb1e47588 |
| tcgplayerEtchedProductId | |
| tcgplayerProductId | 140016 |
| uuid | d8581e54-6bed-5e6b-93e1-9780780f366e |
| id | 15477 |
|---|---|
| alchemy | |
| brawl | |
| commander | Legal |
| duel | Legal |
| future | |
| gladiator | |
| historic | |
| legacy | Legal |
| modern | Legal |
| oathbreaker | Legal |
| oldschool | |
| pauper | |
| paupercommander | |
| penny | Legal |
| pioneer | |
| predh | |
| premodern | |
| standard | |
| standardbrawl | |
| timeless | |
| uuid | d8581e54-6bed-5e6b-93e1-9780780f366e |
| vintage | Legal |
| id | 15477 |
|---|---|
| cardKingdom | https://mtgjson.com/links/1978971c7d28f4d6 |
| cardKingdomEtched | |
| cardKingdomFoil | |
| cardmarket | https://mtgjson.com/links/bfb5e33c83b6e240 |
| tcgplayer | https://mtgjson.com/links/eca7645368c20f71 |
| tcgplayerEtched | |
| uuid | d8581e54-6bed-5e6b-93e1-9780780f366e |
| language | name | faceName | flavorText | type | text | multiverseId |
|---|---|---|---|---|---|---|
| French | Pluie d'épines | Quand les forêts ont commencé à servir de refuge aux forces du mal, les archimages ont conçu de nouveaux moyens de nettoyer les terres sauvages. | Rituel | Choisissez l'un ou plus — • Détruisez l'artefact ciblé. • Détruisez l'enchantement ciblé. • Détruisez le terrain ciblé. | 434015 | |
| German | Dornenregen | Als die Wälder zur Zuflucht des Bösen wurden, erfanden die Erzmagier neue Wege, um die Wildnis zu reinigen. | Hexerei | Bestimme eines oder mehrere — • Zerstöre ein Artefakt deiner Wahl. • Zerstöre eine Verzauberung deiner Wahl. • Zerstöre ein Land deiner Wahl. | 433397 | |
| Italian | Pioggia di Spine | Quando le foreste divennero ricettacoli del male, gli arcimaghi escogitarono nuovi modi per purificare le terre selvagge. | Stregoneria | Scegli uno o più — • Distruggi un artefatto bersaglio. • Distruggi un incantesimo bersaglio. • Distruggi una terra bersaglio. | 434324 | |
| Japanese | 茨の雨 | 森が悪しき者達の避難所となったため、大魔導師は自然を浄化する新たな手段を編み出した。 | ソーサリー | 以下から1つ以上を選ぶ。 • アーティファクト1つを対象とし、それを破壊する。 • エンチャント1つを対象とし、それを破壊する。 • 土地1つを対象とし、それを破壊する。 | 434633 | |
| Portuguese (Brazil) | Chuva de Espinhos | Quando as florestas se tornaram refúgio para o mal, os arquimagos pensaram em novas formas de purificar a natureza. | Feitiço | Escolha um ou mais — • Destrua o artefato alvo. • Destrua o encantamento alvo. • Destrua o terreno alvo. | 434942 | |
| Spanish | Lluvia de espinas | Cuando los bosques se convirtieron en refugios para el mal, los archimagos idearon nuevas formas de purificar la espesura. | Conjuro | Elige uno o más: • Destruye el artefacto objetivo. • Destruye el encantamiento objetivo. • Destruye la tierra objetivo. | 433706 |
| date | text |
|---|---|
| 2012-05-01 | You can choose just one mode, any two of the modes, or all three. You make this choice as you cast Rain of Thorns. |
Tip: bookmark this page with your query parameters for quick access.