← Back Card Profile (by Name)

Spire Patrol AER

Other printings of "Spire Patrol": AER #136 KLR #208

Card

id7903
artistDan Murayama Scott
artistIdsf852fa13-137e-40f2-bbc1-0f01df09c0e0
asciiName
attractionLights
availabilitymtgo, paper
boosterTypesdefault
borderColorblack
colorIdentityU, W
colorIndicator
colorsU, W
defense
duelDeck
edhrecRank25156
edhrecSaltiness0.25
faceConvertedManaCost
faceFlavorName
faceManaValue
faceName
finishesnonfoil, foil
flavorName
flavorText"After I examine your cargo and check your papers, you can be on your way."
frameEffects
frameVersion2015
hand
hasAlternativeDeckLimit
hasContentWarning
hasFoil1
hasNonFoil1
isAlternative
isFullArt
isFunny
isGameChanger
isOnlineOnly
isOversized
isPromo
isRebalanced
isReprint
isReserved
isStarter
isStorySpotlight
isTextless
isTimeshifted
keywordsFlying
languageEnglish
layoutnormal
leadershipSkills
life
loyalty
manaCost{2}{W}{U}
manaValue4
nameSpire Patrol
number136
originalPrintings
originalReleaseDate
originalTextFlying
When Spire Patrol enters the battlefield, tap target creature an opponent controls. That creature doesn't untap during its controller's next untap step.
otherFaceIds
power3
printingsAER, KLR
promoTypes
rarityuncommon
rebalancedPrintings
relatedCards
securityStamp
setCodeAER
side
signature
sourceProducts{'foil': ['b32a55d0-c4f8-5c16-b1ab-66ab627a25a2', 'c8e0fc44-da90-5aac-84ea-ee8e2e5caf01', 'f11efbac-a2d4-5228-acba-c858c60c12ac'], 'nonfoil': ['612e4818-c476-55ec-9fb7-5cd60a366120', 'b32a55d0-c4f8-5c16-b1ab-66ab627a25a2']}
subsets
subtypesHuman, Soldier
supertypes
textFlying
When this creature enters, tap target creature an opponent controls. That creature doesn't untap during its controller's next untap step.
toughness2
typeCreature — Human Soldier
typesCreature
uuid84bf86c1-913a-530d-b3e8-b1ad48fa0eac
variations
watermark
setNameAether Revolt

Identifiers

id7903
cardKingdomEtchedId
cardKingdomFoilId210683
cardKingdomId210497
cardsphereFoilId4382
cardsphereId4383
deckboxId34535
mcmId294805
mcmMetaId224357
mtgArenaId
mtgjsonFoilVersionId
mtgjsonNonFoilVersionId
mtgjsonV4Idd441ade8-e0a9-5add-a88c-4556d21b6158
mtgoFoilId62810
mtgoId62809
multiverseId423803
scryfallCardBackId0aeebaf5-8c7d-4636-9e82-8c27447861f7
scryfallId1daaf494-70af-4a8d-836f-f6a9d6c1f080
scryfallIllustrationIdee772ad3-ddea-4449-bce4-fa20a8e9f87a
scryfallOracleIdafacd2b1-1733-4b28-b834-71a31149fa00
tcgplayerEtchedProductId
tcgplayerProductId126440
uuid84bf86c1-913a-530d-b3e8-b1ad48fa0eac

Legalities

id7903
alchemy
brawlLegal
commanderLegal
duelLegal
future
gladiatorLegal
historicLegal
legacyLegal
modernLegal
oathbreakerLegal
oldschool
pauper
paupercommander
penny
pioneerLegal
predh
premodern
standard
standardbrawl
timelessLegal
uuid84bf86c1-913a-530d-b3e8-b1ad48fa0eac
vintageLegal

Purchase URLs

id7903
cardKingdomhttps://mtgjson.com/links/0d9b698272401ee9
cardKingdomEtched
cardKingdomFoilhttps://mtgjson.com/links/76ec0fdc7f272c39
cardmarkethttps://mtgjson.com/links/2be83ae0979337d2
tcgplayerhttps://mtgjson.com/links/c56cd8bb38db7ea0
tcgplayerEtched
uuid84bf86c1-913a-530d-b3e8-b1ad48fa0eac

Foreign Data (per language)

languagenamefaceNameflavorTexttypetextmultiverseId
Chinese Simplified尖塔巡卫「待我检查完你的货物和文件后,你就可以上路了。」生物~人类/士兵飞行
当尖塔巡卫进战场时,横置目标由对手操控的生物。该生物于其操控者的下一个重置步骤中不能重置。
423987
Chinese Traditional尖塔巡衛「待我檢查完你的貨物和文件後,你就可以上路了。」生物~人類/士兵飛行
當尖塔巡衛進戰場時,橫置目標由對手操控的生物。該生物於其操控者的下一個重置步驟中不能重置。
424171
FrenchPatrouille des tours« Une fois que j'aurai examiné votre cargaison et vérifié vos papiers, vous pourrez passer. »Créature : humain et soldatVol
Quand la Patrouille des tours arrive sur le champ de bataille, engagez une créature ciblée qu'un adversaire contrôle. Cette créature ne se dégage pas pendant la prochaine étape de dégagement de son contrôleur.
424539
GermanTurmpatrouille„Sobald ich deine Fracht durchsucht und deine Papiere kontrolliert habe, kannst du weiter."Kreatur — Mensch, SoldatFliegend
Wenn die Turmpatrouille ins Spiel kommt, tappe eine Kreatur deiner Wahl, die ein Gegner kontrolliert. Die Kreatur enttappt nicht während des nächsten Enttappsegments ihres Beherrschers.
424355
ItalianPattuglia della Spirale"Potrete andarvene dopo che avrò esaminato il vostro carico e controllato i documenti."Creatura — Soldato UmanoVolare
Quando la Pattuglia della Spirale entra nel campo di battaglia, TAPpa una creatura bersaglio controllata da un avversario. Quella creatura non STAPpa durante il prossimo STAP del suo controllore.
424723
Japanese尖塔の巡回員「積み荷を調べて書類を確認する。そうしたら、行っていいわ。」クリーチャー — 人間・兵士飛行
尖塔の巡回員が戦場に出たとき、対戦相手がコントロールするクリーチャー1体を対象とし、それをタップする。そのクリーチャーは、それのコントローラーの次のアンタップ・ステップにアンタップしない。
424907
Korean첨탑 순찰대"짐과 서류에 대한 검사가 끝나면 지나가도 좋소."생물 — 인간 병사비행
첨탑 순찰대가 전장에 들어올 때, 상대가 조종하는 생물을 목표로 정한다. 그 생물을 탭한다. 그 생물은 조종자의 다음 언탭단에 언탭되지 않는다.
425091
Portuguese (Brazil)Patrulheira das Torres"Depois que eu examinar a sua carga e verificar os seus documentos, você pode ir."Criatura — Humano SoldadoVoar
Quando Patrulheira das Torres entrar no campo de batalha, vire a criatura alvo que um oponente controla. Aquela criatura não desvira durante a próxima etapa de desvirar de seu controlador.
425275
RussianПатрульная Шпилей«Я осмотрю твой груз и проверю документы, и можешь продолжать путь».Существо — Человек СолдатПолет
Когда Патрульная Шпилей выходит на поле битвы, поверните целевое существо под контролем оппонента. То существо не разворачивается во время следующего шага разворота контролирующего его игрока.
425459
SpanishPatrulla del chapitel"Una vez que examine tu cargamento y compruebe tus papeles, podrás pasar".Criatura — Soldado humanoVuela.
Cuando la Patrulla del chapitel entre al campo de batalla, gira la criatura objetivo que controla un oponente. Esa criatura no se endereza durante el próximo paso de enderezar de su controlador.
425643

Rulings

datetext
2017-02-09Spire Patrol’s ability can target a creature that’s already tapped. That creature won’t untap during its controller’s next untap step.

Tip: bookmark this page with your query parameters for quick access.