← Back Card Profile (by Name)

Stensia Innkeeper EMN

Card

id30818
artistWinona Nelson
artistIdse45fe8d3-75d6-42c9-a2df-e945ad81ea27
asciiName
attractionLights
availabilitymtgo, paper
boosterTypesdefault
borderColorblack
colorIdentityR
colorIndicator
colorsR
defense
duelDeck
edhrecRank27044
edhrecSaltiness0.71
faceConvertedManaCost
faceFlavorName
faceManaValue
faceName
finishesnonfoil, foil
flavorName
flavorText"The perils of the road, you say? Don't worry. You won't have to face those again."
frameEffects
frameVersion2015
hand
hasAlternativeDeckLimit
hasContentWarning
hasFoil1
hasNonFoil1
isAlternative
isFullArt
isFunny
isGameChanger
isOnlineOnly
isOversized
isPromo
isRebalanced
isReprint
isReserved
isStarter
isStorySpotlight
isTextless
isTimeshifted
keywords
languageEnglish
layoutnormal
leadershipSkills
life
loyalty
manaCost{3}{R}
manaValue4
nameStensia Innkeeper
number145
originalPrintings
originalReleaseDate
originalTextWhen Stensia Innkeeper enters the battlefield, tap target land an opponent controls. That land doesn't untap during its controller's next untap step.
otherFaceIds
power3
printingsEMN
promoTypes
raritycommon
rebalancedPrintings
relatedCards
securityStamp
setCodeEMN
side
signature
sourceProducts{'foil': ['4253efbd-cc76-53e3-a54c-9f4012f3c097'], 'nonfoil': ['4253efbd-cc76-53e3-a54c-9f4012f3c097']}
subsets
subtypesVampire
supertypes
textWhen this creature enters, tap target land an opponent controls. That land doesn't untap during its controller's next untap step.
toughness3
typeCreature — Vampire
typesCreature
uuid4ce8abdf-9690-559a-8d7f-127b8cb54277
variations
watermark
setNameEldritch Moon

Identifiers

id30818
cardKingdomEtchedId
cardKingdomFoilId207886
cardKingdomId207640
cardsphereFoilId16202
cardsphereId16203
deckboxId31607
mcmId291167
mcmMetaId223162
mtgArenaId
mtgjsonFoilVersionId
mtgjsonNonFoilVersionId
mtgjsonV4Ida7338a4e-629f-5c70-9ebe-886a5f9b7be3
mtgoFoilId61415
mtgoId61414
multiverseId414445
scryfallCardBackId0aeebaf5-8c7d-4636-9e82-8c27447861f7
scryfallIdee40c471-70c8-4171-a214-ce932c4c7e2e
scryfallIllustrationIdfd1f459f-4142-4f3f-a515-bf374784375b
scryfallOracleId8a7f446b-557a-41cc-b9ef-369e220a0eeb
tcgplayerEtchedProductId
tcgplayerProductId120540
uuid4ce8abdf-9690-559a-8d7f-127b8cb54277

Legalities

id30818
alchemy
brawl
commanderLegal
duelLegal
future
gladiator
historic
legacyLegal
modernLegal
oathbreakerLegal
oldschool
pauperLegal
paupercommanderLegal
pennyLegal
pioneerLegal
predh
premodern
standard
standardbrawl
timeless
uuid4ce8abdf-9690-559a-8d7f-127b8cb54277
vintageLegal

Purchase URLs

id30818
cardKingdomhttps://mtgjson.com/links/8cfa7c37f9ef2edf
cardKingdomEtched
cardKingdomFoilhttps://mtgjson.com/links/3ff272f9b627f128
cardmarkethttps://mtgjson.com/links/6340d9e48975827f
tcgplayerhttps://mtgjson.com/links/2da9310e4e316f22
tcgplayerEtched
uuid4ce8abdf-9690-559a-8d7f-127b8cb54277

Foreign Data (per language)

languagenamefaceNameflavorTexttypetextmultiverseId
Chinese Simplified史顿襄旅店主「你是说路上的危险?放心。你不必再面对它们了。」生物~吸血鬼当史顿襄旅店主进战场时,横置目标由对手操控的地。该地于其操控者的下一个重置步骤中不能重置。414668
Chinese Traditional史頓襄旅店主「你是說路上的危險?放心。你不必再面對它們了。」生物~吸血鬼當史頓襄旅店主進戰場時,橫置目標由對手操控的地。該地於其操控者的下一個重置步驟中不能重置。414891
FrenchAubergiste de Stensie« Les dangers de la route ? Ne vous inquiétez pas. Ils ne vous concerneront bientôt plus. »Créature : vampireQuand l'Aubergiste de Stensie arrive sur le champ de bataille, engagez un terrain ciblé qu'un adversaire contrôle. Ce terrain ne se dégage pas pendant la prochaine étape de dégagement de son contrôleur.415337
GermanStenzen-Wirtin„Strapazen der Reise, sagt Ihr? Keine Sorge. Die habt Ihr nun hinter Euch."Kreatur — VampirWenn die Stenzen-Wirtin ins Spiel kommt, tappe ein Land deiner Wahl, das ein Gegner kontrolliert. Dieses Land enttappt nicht während des nächsten Enttappsegments seines Beherrschers.415114
ItalianLocandiera di Stensia"I pericoli della strada, dici? Non preoccuparti. Non dovrai più affrontarli."Creatura — VampiroQuando la Locandiera di Stensia entra nel campo di battaglia, TAPpa una terra bersaglio controllata da un avversario. Quella terra non STAPpa durante il prossimo STAP del suo controllore.415560
Japaneseステンシアの亭主「道中に危険がありましたか?大丈夫ですよ。二度とそういう目に遭うことはありませんから。」クリーチャー — 吸血鬼ステンシアの亭主が戦場に出たとき、対戦相手がコントロールする土地1つを対象とし、それをタップする。その土地は、それのコントローラーの次のアンタップ・ステップにアンタップしない。415783
Korean스텐시아 여관주인"그 길의 위험에 대해서 말하는 건가? 걱정할 것 없어. 다시 마주칠 일이 없으니깐 말이야."생물 — 흡혈귀스텐시아 여관주인이 전장에 들어올 때, 상대가 조종하는 대지를 목표로 정한다. 그 대지를 탭한다. 그 대지는 조종자의 다음 언탭단에 언탭되지 않는다.416006
Portuguese (Brazil)Albergueiro de Stensia"Os perigos da estrada, você diz? Não se preocupe. Você não vai precisar encará-los de novo."Criatura — VampiroQuando Albergueiro de Stensia entrar no campo de batalha, vire o terreno alvo que um oponente controla. Aquele terreno não desvira durante a próxima etapa de desvirar de seu controlador.416229
RussianСтенсийская Трактирщица«Говорите, на дороге полно опасностей? Не беспокойтесь. Больше вы с ними не встретитесь».Существо — ВампирКогда Стенсийская Трактирщица выходит на поле битвы, поверните целевую землю под контролем оппонента. Та земля не разворачивается во время следующего шага разворота контролирующего ее игрока.416452
SpanishTabernera de Stensia"¿Hablas de los peligros del camino? No te preocupes. No tendrás que enfrentarte a ellos más".Criatura — VampiroCuando la Tabernera de Stensia entre al campo de batalla, gira la tierra objetivo que controla un oponente. Esa tierra no se endereza durante el próximo paso de enderezar de su controlador.416675

Rulings

No rulings available.

Tip: bookmark this page with your query parameters for quick access.