Other printings of "Behold the Unspeakable // Vision of the Unspeakable": NEO #48 NEO #48
| id | 59713 |
|---|---|
| artist | Ravenna Tran |
| artistIds | e24bc1d0-446b-45e0-b215-89f581837aa4 |
| asciiName | |
| attractionLights | |
| availability | arena, mtgo, paper |
| boosterTypes | default |
| borderColor | black |
| colorIdentity | U |
| colorIndicator | |
| colors | U |
| defense | |
| duelDeck | |
| edhrecRank | 11199 |
| edhrecSaltiness | 0.1 |
| faceConvertedManaCost | 5 |
| faceFlavorName | |
| faceManaValue | 5 |
| faceName | Behold the Unspeakable |
| finishes | nonfoil, foil |
| flavorName | |
| flavorText | |
| frameEffects | fandfc, enchantment |
| frameVersion | 2015 |
| hand | |
| hasAlternativeDeckLimit | |
| hasContentWarning | |
| hasFoil | 1 |
| hasNonFoil | 1 |
| isAlternative | |
| isFullArt | |
| isFunny | |
| isGameChanger | |
| isOnlineOnly | |
| isOversized | |
| isPromo | |
| isRebalanced | |
| isReprint | |
| isReserved | |
| isStarter | |
| isStorySpotlight | |
| isTextless | |
| isTimeshifted | |
| keywords | Scry, Transform |
| language | English |
| layout | transform |
| leadershipSkills | |
| life | |
| loyalty | |
| manaCost | {3}{U}{U} |
| manaValue | 5 |
| name | Behold the Unspeakable // Vision of the Unspeakable |
| number | 48 |
| originalPrintings | |
| originalReleaseDate | |
| originalText | (As this Saga enters and after your draw step, add a lore counter.) I — Creatures you don't control get -2/-0 until your next turn. II — If you have one or fewer cards in hand, draw four cards. Otherwise, scry 2, then draw two cards. III — Exile this Saga, then return it to the battlefield transformed under your control. |
| otherFaceIds | e05c46ba-242c-5f04-9aef-6bde02141539 |
| power | |
| printings | NEO |
| promoTypes | |
| rarity | uncommon |
| rebalancedPrintings | |
| relatedCards | |
| securityStamp | |
| setCode | NEO |
| side | a |
| signature | |
| sourceProducts | {'foil': ['051c730b-a3b5-552a-acbb-8fa391a6e959', '1a8ee330-7570-5181-a459-410edef3d731', '49fae8a2-c805-5e03-845d-f10f2bcf53d0', '793cffee-a608-56fe-a2dc-feccb9af38c5'], 'nonfoil': ['051c730b-a3b5-552a-acbb-8fa391a6e959', '2fd065bf-485a-513b-8f53-9d0db6118cd2', '72f2748e-43fa-5c39-b7c5-b2de389d8bf7', '793cffee-a608-56fe-a2dc-feccb9af38c5']} |
| subsets | |
| subtypes | Saga |
| supertypes | |
| text | (As this Saga enters and after your draw step, add a lore counter.) I — Creatures you don't control get -2/-0 until your next turn. II — If you have one or fewer cards in hand, draw four cards. Otherwise, scry 2, then draw two cards. III — Exile this Saga, then return it to the battlefield transformed under your control. |
| toughness | |
| type | Enchantment — Saga |
| types | Enchantment |
| uuid | 73392c5e-7eae-5eac-92ce-5809b04d65f8 |
| variations | |
| watermark | |
| setName | Kamigawa: Neon Dynasty |
| id | 59713 |
|---|---|
| cardKingdomEtchedId | |
| cardKingdomFoilId | 256757 |
| cardKingdomId | 256178 |
| cardsphereFoilId | 84609 |
| cardsphereId | 84600 |
| deckboxId | 62711 |
| mcmId | 607167 |
| mcmMetaId | 401755 |
| mtgArenaId | 79470 |
| mtgjsonFoilVersionId | |
| mtgjsonNonFoilVersionId | |
| mtgjsonV4Id | 8378d04e-ba79-530a-9576-a828106855ac |
| mtgoFoilId | |
| mtgoId | 97010 |
| multiverseId | 548343 |
| scryfallCardBackId | |
| scryfallId | e4d52701-e0dc-474e-b08f-88147200d210 |
| scryfallIllustrationId | d4e886e2-fa52-4c45-98f5-eb26f43d83d3 |
| scryfallOracleId | 464372ef-0b16-4b8d-ba6f-fbf5c905c479 |
| tcgplayerEtchedProductId | |
| tcgplayerProductId | 262267 |
| uuid | 73392c5e-7eae-5eac-92ce-5809b04d65f8 |
| id | 59713 |
|---|---|
| alchemy | |
| brawl | Legal |
| commander | Legal |
| duel | Legal |
| future | |
| gladiator | Legal |
| historic | Legal |
| legacy | Legal |
| modern | Legal |
| oathbreaker | Legal |
| oldschool | |
| pauper | |
| paupercommander | |
| penny | |
| pioneer | Legal |
| predh | |
| premodern | |
| standard | |
| standardbrawl | |
| timeless | Legal |
| uuid | 73392c5e-7eae-5eac-92ce-5809b04d65f8 |
| vintage | Legal |
| id | 59713 |
|---|---|
| cardKingdom | https://mtgjson.com/links/4edd9880c35bc455 |
| cardKingdomEtched | |
| cardKingdomFoil | https://mtgjson.com/links/9a856887f48d95f7 |
| cardmarket | https://mtgjson.com/links/6d061341caa6164c |
| tcgplayer | https://mtgjson.com/links/ccac149b09d17824 |
| tcgplayerEtched | |
| uuid | 73392c5e-7eae-5eac-92ce-5809b04d65f8 |
| language | name | faceName | flavorText | type | text | multiverseId |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Chinese Simplified | 亲见忌话图 // 忌话图视像 | 亲见忌话图 | 纵使学院门生难承重压失智发狂,但蓟夫人对禁识神痴迷之情却只增不减。 | 结界 — 传纪 | (于此传纪进战场时及于你抓牌步骤后,加一个学问指示物。) I — 不由你操控的生物得-2/-0直到你的下一个回合。 II — 如果你的手牌为一张或更少,则抓四张牌。若否,则占卜2,然后抓两张牌。 III — 放逐此传纪,然后将它在你的操控下移回战场且已转化。 | 551088 |
| French | Contempler l'Innommable // Vision de l'Innommable | Contempler l'Innommable | Même lorsque les esprits de ses étudiants succombèrent à la folie, l'obsession d'Azami pour le kami de la connaissance interdite ne fit que croître. | Enchantement — saga | (Au moment où cette saga arrive sur le champ de bataille et après votre étape de pioche, ajoutez un marqueur « sapience ».) I — Les créatures que vous ne contrôlez pas gagnent -2/-0 jusqu'à votre prochain tour. II — Si vous avez une carte ou moins en main, piochez quatre cartes. Sinon, regard 2, puis piochez deux cartes. III— Exilez cette saga, puis renvoyez-la sur le champ de bataille, transformée et sous votre contrôle. | 549258 |
| German | Blick auf das Unaussprechliche // Vision des Unaussprechlichen | Blick auf das Unaussprechliche | Selbst als der Verstand ihrer Schüler dem Wahnsinn erlag, wuchs Azamis Besessenheit mit dem Kami des verbotenen Wissens nur noch mehr. | Verzauberung — Sage | (Je eine Sagenmarke beim Ins-Spiel-Kommen und nach deinem Ziehsegment.) I — Kreaturen, die du nicht kontrollierst, erhalten -2/-0 bis zu deinem nächsten Zug. II — Falls du eine oder weniger Karten auf der Hand hast, ziehe vier Karten. Anderenfalls wende Hellsicht 2 an und ziehe dann zwei Karten. III — Schicke diese Sage ins Exil und bringe sie dann transformiert unter deiner Kontrolle ins Spiel zurück. | 548648 |
| Italian | Ammirare l'Innominabile // Visione dell'Innominabile | Ammirare l'Innominabile | Persino mentre le menti dei suoi studenti soccombevano alla follia, l'ossessione di Azami per il kami della conoscenza proibita non faceva che crescere. | Incantesimo — Saga | (Mentre questa Saga entra e dopo la tua sottofase di acquisizione, aggiungi un segnalino sapere.) I — Le creature che non controlli prendono -2/-0 fino al tuo prossimo turno. II — Se hai una o meno carte in mano, pesca quattro carte. Altrimenti profetizza 2, poi pesca due carte. III — Esilia questa Saga, poi rimettila sul campo di battaglia trasformata sotto il tuo controllo. | 549563 |
| Japanese | 語られざるものの警告 // 忌話図の幻像 | 語られざるものの警告 | 生徒たちの精神が狂気に屈する中でさえも、禁忌の知識の神へのあざみの執着心は膨らむばかりであった。 | エンチャント — 英雄譚 | (この英雄譚が出た際とあなたのドロー・ステップの後に、伝承カウンター1個を加える。) I — 次のあなたのターンまで、あなたがコントロールしていないすべてのクリーチャーは-2/-0の修整を受ける。 II — あなたの手札のカードが1枚以下であるなら、カード4枚を引く。そうでないなら、占術2を行い、その後カード2枚を引く。 III — この英雄譚を追放する。その後、これを変身させた状態であなたのコントロール下で戦場に戻す。 | 549868 |
| Portuguese (Brazil) | Contemplar o Indizível // Visão do Indizível | Contemplar o Indizível | Mesmo com as mentes de seus estudantes sucumbindo à loucura, a obsessão de Azami com o kami do conhecimento proibido só fazia crescer. | Encantamento — Saga | (Conforme esta Saga entra e após sua etapa de compra, adicione um marcador de conhecimento.) I — As criaturas que você não controla recebem -2/-0 até seu próximo turno. II — Se você tiver um ou menos cards na mão, compre quatro cards. Caso contrário, use vidência 2 e compre dois cards. III — Exile esta Saga, depois a devolva ao campo de batalha transformada sob seu controle. | 550478 |
| Russian | Созерцание Невыразимого // Видение Невыразимого | Созерцание Невыразимого | Даже когда разум ее учеников поддался безумию, маниакальный интерес Адзами к ками запретных знаний только увеличивался. | Чары — Сага | (При выходе этой Саги и после вашего шага взятия карты добавьте один жетон знаний.) I — Существа не под вашим контролем получают -2/-0 до вашего следующего хода. II — Если у вас в руке не более одной карты, возьмите четыре карты. В противном случае предскажите 2, затем возьмите две карты. III — Изгоните эту Сагу, затем верните ее на поле битвы трансформированной под вашим контролем. | 550783 |
| Spanish | Contemplar al Innombrable // Visión del Innombrable | Contemplar al Innombrable | A pesar de que sus estudiantes enloquecieron, la obsesión de Azami por el kami del conocimiento prohibido solo fue a más. | Encantamiento — Saga | (En cuanto esta Saga entre y después de tu paso de robar, agrega un contador de sabiduría.) I — Las criaturas que no controlas obtienen -2/-0 hasta tu próximo turno. II — Si tienes una o menos cartas en la mano, roba cuatro cartas. De lo contrario, adivina 2, luego roba dos cartas. III — Exilia esta Saga, luego regrésala al campo de batalla transformada bajo tu control. | 548953 |
| date | text |
|---|---|
| 2022-02-18 | A transforming double-faced card enters the battlefield with its front face up by default, unless a spell or ability instructs you to put it onto the battlefield transformed or you cast it transformed, in which case it enters with its back face up. |
| 2022-02-18 | Behold the Unspeakable's first chapter ability affects creatures you don't control at the time it resolves. It does not apply to creatures that come under your opponents' control after it resolves. They will have to wait to behold it another time. |
| 2022-02-18 | Each face of a transforming double-faced card has its own set of characteristics: name, types, subtypes, abilities, and so on. While a transforming double-faced permanent is on the battlefield, consider only the characteristics of the face that's currently up. The other set of characteristics is ignored. |
| 2022-02-18 | Each transforming double-faced card in this set is cast face up. In every zone other than the battlefield, consider only the characteristics of its front face. If it is on the battlefield, consider only the characteristics of the face that's up; the other face's characteristics are ignored. |
| 2022-02-18 | If you are instructed to put a card that isn't a double-faced card onto the battlefield transformed, it will not enter the battlefield at all. In that case, it stays in the zone it was previously in. For example, if a single-faced card is a copy of Azusa's Many Journeys, the chapter III ability will cause it to be exiled and then remain in exile. |
| 2022-02-18 | The back face of a transforming double-faced card usually has a color indicator that defines its color. |
| 2022-02-18 | The mana value of a transforming double-faced card is the mana value of its front face, no matter which face is up. |
Tip: bookmark this page with your query parameters for quick access.