← Back Card Profile (by Name)

Fall of the Thran DOM

Other printings of "Fall of the Thran": PLST #DOM-18 DOM #18 PDOM #18s

Card

id27710
artistJason Felix
artistIdsaf42a44c-8ec3-47a7-9047-5d29ddad186d
asciiName
attractionLights
availabilityarena, mtgo, paper
boosterTypesdefault
borderColorblack
colorIdentityW
colorIndicator
colorsW
defense
duelDeck
edhrecRank11267
edhrecSaltiness1.68
faceConvertedManaCost
faceFlavorName
faceManaValue
faceName
finishesnonfoil, foil
flavorName
flavorText
frameEffects
frameVersion2015
hand
hasAlternativeDeckLimit
hasContentWarning
hasFoil1
hasNonFoil1
isAlternative
isFullArt
isFunny
isGameChanger
isOnlineOnly
isOversized
isPromo
isRebalanced
isReprint
isReserved
isStarter
isStorySpotlight
isTextless
isTimeshifted
keywords
languageEnglish
layoutsaga
leadershipSkills
life
loyalty
manaCost{5}{W}
manaValue6
nameFall of the Thran
number18
originalPrintings
originalReleaseDate
originalText(As this Saga enters and after your draw step, add a lore counter. Sacrifice after III.)
I — Destroy all lands.
II, III — Each player returns two land cards from their graveyard to the battlefield.
otherFaceIds
power
printingsDOM, PDOM, PLST
promoTypes
rarityrare
rebalancedPrintings
relatedCards
securityStampoval
setCodeDOM
side
signature
sourceProducts{'foil': ['2bfb8f04-072c-56e7-aa78-6ff5771c1db3', 'daf7e43b-88b3-57f5-a2f8-e5be450a76ef'], 'nonfoil': ['2665213e-512c-594e-a781-f036715a31cc', '2bfb8f04-072c-56e7-aa78-6ff5771c1db3', 'c1a055d0-1d12-553f-9630-7d02259d7ede']}
subsets
subtypesSaga
supertypes
text(As this Saga enters and after your draw step, add a lore counter. Sacrifice after III.)
I — Destroy all lands.
II, III — Each player returns two land cards from their graveyard to the battlefield.
toughness
typeEnchantment — Saga
typesEnchantment
uuid63411faf-1a52-5f41-98fb-edc021c261f5
variations
watermark
setNameDominaria

Identifiers

id27710
cardKingdomEtchedId
cardKingdomFoilId218080
cardKingdomId217693
cardsphereFoilId54300
cardsphereId54299
deckboxId38508
mcmId319777
mcmMetaId239415
mtgArenaId67140
mtgjsonFoilVersionId
mtgjsonNonFoilVersionId
mtgjsonV4Idf214dc79-da09-59a2-90e2-5afbf6cddba5
mtgoFoilId
mtgoId67501
multiverseId442906
scryfallCardBackId0aeebaf5-8c7d-4636-9e82-8c27447861f7
scryfallId3a613a01-6145-4e34-987c-c9bdcb068370
scryfallIllustrationId5f78dbdc-27e8-4317-89d1-052654ebd0e7
scryfallOracleId341803d9-fd29-4721-81bf-ae9b7f1c01d2
tcgplayerEtchedProductId
tcgplayerProductId162196
uuid63411faf-1a52-5f41-98fb-edc021c261f5

Legalities

id27710
alchemy
brawlLegal
commanderLegal
duelLegal
future
gladiatorLegal
historicLegal
legacyLegal
modernLegal
oathbreakerLegal
oldschool
pauper
paupercommander
pennyLegal
pioneerLegal
predh
premodern
standard
standardbrawl
timelessLegal
uuid63411faf-1a52-5f41-98fb-edc021c261f5
vintageLegal

Purchase URLs

id27710
cardKingdomhttps://mtgjson.com/links/3335bf106c870cbb
cardKingdomEtched
cardKingdomFoilhttps://mtgjson.com/links/d91c9d5931ee5649
cardmarkethttps://mtgjson.com/links/b80e04f8f1308281
tcgplayerhttps://mtgjson.com/links/7ba40d2a9013c5fb
tcgplayerEtched
uuid63411faf-1a52-5f41-98fb-edc021c261f5

Foreign Data (per language)

languagenamefaceNameflavorTexttypetextmultiverseId
Chinese Simplified索蓝覆亡录结界 ~传纪(于此传纪进战场时及于你抓牌步骤后,加一个学问指示物。到III后牺牲之。)
I — 消灭所有地。
II, III — 每位牌手各将两张地牌从其坟墓场移回战场。
445327
Chinese Traditional索藍覆亡錄結界 ~傳紀(於此傳紀進戰場時及於你抽牌步驟後,加一個學問指示物。到III後犧牲之。)
I — 消滅所有地。
II, III — 每位玩家各將兩張地牌從其墳墓場移回戰場。
445596
FrenchChute de l'Empire ThranEnchantement : saga(Au moment où cette saga arrive sur le champ de bataille et après votre étape de pioche, ajoutez un marqueur « sapience ». Sacrifiez après III.)
I — Détruisez tous les terrains.
II, III — Chaque joueur renvoie sur le champ de bataille deux cartes de terrain depuis son cimetière.
443713
GermanUntergang der ThranVerzauberung — Sage(Je eine Sagenmarke beim Ins-Spiel-Kommen und nach deinem Ziehsegment. Opfern nach III.)
I — Zerstöre alle Länder.
II, III — Jeder Spieler bringt zwei Länderkarten aus seinem Friedhof ins Spiel zurück.
443175
ItalianCaduta dei ThranIncantesimo — Saga(Mentre questa Saga entra e dopo la tua sottofase di acquisizione, aggiungi un segnalino sapere. Sacrifica dopo III.)
I — Distruggi tutte le terre.
II, III — Ogni giocatore rimette sul campo di battaglia due carte terra dal proprio cimitero.
443982
Japaneseスランの崩落エンチャント — 英雄譚(この英雄譚が出た際とあなたのドロー・ステップの後に、伝承カウンターを1個加える。IIIの後に、生け贄に捧げる。)
I ― 土地をすべて破壊する。
II, III ― 各プレイヤーはそれぞれ、自分の墓地から土地・カード2枚を戦場に戻す。
444251
Korean트란의 몰락부여마법 — 서사시(이 서사시가 들어오면서 그리고 당신의 뽑기단 후에, 전승 카운터 한 개를 추가한다. III 이후에 희생한다.)
I — 모든 대지를 파괴한다.
II, III — 각 플레이어는 자신의 무덤에서 대지 카드 두 장을 전장으로 되돌린다.
444520
Portuguese (Brazil)Queda dos ThranEncantamento — Saga(Conforme esta Saga entra e após sua etapa de compra, adicione um marcador de conhecimento. Sacrifique-a após III.)
I — Destrua todos os terrenos.
II, III — Cada jogador devolve dois cards de terreno do próprio cemitério ao campo de batalha.
444789
RussianПадение ТрановЧары — Сага(При выходе этой Саги и после вашего шага взятия карты добавьте один жетон знаний. Пожертвуйте после III.)
I — Уничтожьте все земли.
II, III — Каждый игрок возвращает две карты земель из своего кладбища на поле битвы.
445058
SpanishCaída de los thranEncantamiento — Saga(En cuanto esta Saga entre y después de tu paso de robar, agrega un contador de sabiduría. Sacrifícala después de III.)
I — Destruye todas las tierras.
II, III — Cada jugador regresa dos cartas de tierra de su cementerio al campo de batalla.
443444

Rulings

datetext
2018-04-27A chapter ability doesn’t trigger if a lore counter is put on a Saga that already had a number of lore counters greater than or equal to that chapter’s number. For example, the third lore counter put on a Saga causes the III chapter ability to trigger, but I and II won’t trigger again.
2018-04-27As a Saga enters the battlefield, its controller puts a lore counter on it. As your precombat main phase begins (immediately after your draw step), you put another lore counter on each Saga you control. Putting a lore counter on a Saga in either of these ways doesn’t use the stack.
2018-04-27Each symbol on the left of a Saga’s text box represents a chapter ability. A chapter ability is a triggered ability that triggers when a lore counter that is put on the Saga causes the number of lore counters on the Saga to become equal to or greater than the ability’s chapter number. Chapter abilities are put onto the stack and may be responded to.
2018-04-27If a player somehow has only one land card in their graveyard when either of Fall of the Thran’s last two chapter abilities resolves, that player returns that one card to the battlefield.
2018-04-27If counters are removed from a Saga, the appropriate chapter abilities will trigger again when the Saga receives lore counters. Removing lore counters won’t cause a previous chapter ability to trigger.
2018-04-27If multiple chapter abilities trigger at the same time, their controller puts them on the stack in any order. If any of them require targets, those targets are chosen as you put the abilities on the stack, before any of those abilities resolve.
2018-04-27Once a chapter ability has triggered, the ability on the stack won’t be affected if the Saga gains or loses counters, or if it leaves the battlefield.
2018-04-27Once the number of lore counters on a Saga is greater than or equal to the greatest number among its chapter abilities—in the Dominaria set, this is always three—the Saga’s controller sacrifices it as soon as its chapter ability has left the stack, most likely by resolving or being countered. This state-based action doesn’t use the stack.

Tip: bookmark this page with your query parameters for quick access.