← Back Card Profile (by Name)

Hail of Arrows 10E

Other printings of "Hail of Arrows": SOK #11 10E #18 CN2 #90

Card

id25
artistAnthony S. Waters
artistIdsf009de11-3c8d-4663-b996-ca0c3e997fad
asciiName
attractionLights
availabilitymtgo, paper
boosterTypesdefault
borderColorblack
colorIdentityW
colorIndicator
colorsW
defense
duelDeck
edhrecRank21547
edhrecSaltiness
faceConvertedManaCost
faceFlavorName
faceManaValue
faceName
finishesnonfoil, foil
flavorName
flavorText"Do not let a single shaft loose until my word. And when I give that word, do not leave a single shaft in Eiganjo."
—General Takeno
frameEffects
frameVersion2003
hand
hasAlternativeDeckLimit
hasContentWarning
hasFoil1
hasNonFoil1
isAlternative
isFullArt
isFunny
isGameChanger
isOnlineOnly
isOversized
isPromo
isRebalanced
isReprint1
isReserved
isStarter
isStorySpotlight
isTextless
isTimeshifted
keywords
languageEnglish
layoutnormal
leadershipSkills
life
loyalty
manaCost{X}{W}
manaValue1
nameHail of Arrows
number18
originalPrintings
originalReleaseDate
originalTextHail of Arrows deals X damage divided as you choose among any number of target attacking creatures.
otherFaceIds
power
printings10E, CN2, SOK
promoTypes
rarityuncommon
rebalancedPrintings
relatedCards
securityStamp
setCode10E
side
signature
sourceProducts{'foil': ['c5cd29de-5ec9-5e13-b8eb-40e3a9f79f9a', 'c690e178-661d-5e17-9b29-a5bf6319a844'], 'nonfoil': ['4831adbb-c0af-5d27-b407-19f2f7805949', 'c690e178-661d-5e17-9b29-a5bf6319a844']}
subsets
subtypes
supertypes
textHail of Arrows deals X damage divided as you choose among any number of target attacking creatures.
toughness
typeInstant
typesInstant
uuidc19bcfc2-fc10-5040-8239-1c193098df47
variations
watermark
setNameTenth Edition

Identifiers

id25
cardKingdomEtchedId
cardKingdomFoilId123104
cardKingdomId122736
cardsphereFoilId267
cardsphereId268
deckboxId2874
mcmId16182
mcmMetaId7266
mtgArenaId
mtgjsonFoilVersionId
mtgjsonNonFoilVersionId
mtgjsonV4Idaff69ea2-98dc-5567-86ea-616b3d97fbf1
mtgoFoilId27666
mtgoId27665
multiverseId132107
scryfallCardBackId0aeebaf5-8c7d-4636-9e82-8c27447861f7
scryfallId5a49daec-5f0f-497b-a88e-fa62bf48ca23
scryfallIllustrationIdc20ae19e-db9a-4217-bbe4-04e7d44c65a9
scryfallOracleId37429f88-e29b-4b1b-90fd-23a04d703c0a
tcgplayerEtchedProductId
tcgplayerProductId15155
uuidc19bcfc2-fc10-5040-8239-1c193098df47

Legalities

id25
alchemy
brawl
commanderLegal
duelLegal
future
gladiator
historic
legacyLegal
modernLegal
oathbreakerLegal
oldschool
pauper
paupercommander
pennyLegal
pioneer
predhLegal
premodern
standard
standardbrawl
timeless
uuidc19bcfc2-fc10-5040-8239-1c193098df47
vintageLegal

Purchase URLs

id25
cardKingdomhttps://mtgjson.com/links/868c6df7a48bba43
cardKingdomEtched
cardKingdomFoilhttps://mtgjson.com/links/40b24847b091ccca
cardmarkethttps://mtgjson.com/links/9a872231aefbeb1f
tcgplayerhttps://mtgjson.com/links/6de9c56b75114fea
tcgplayerEtched
uuidc19bcfc2-fc10-5040-8239-1c193098df47

Foreign Data (per language)

languagenamefaceNameflavorTexttypetextmultiverseId
Chinese Simplified箭如雨下「在我下令前,一支箭都不准射。 在我下令后,永岩城一支箭都不准留。」 ~武野将军瞬间箭如雨下造成X点伤害,你可任意分配于任何数量之目标进行攻击的生物上。147768
FrenchPluie de flèches« Qu'aucune flèche ne soit décochée avant mon ordre. Et quand je le donnerai, je ne veux plus voir la moindre flèche dans Eiganjo. » —Général TakenoÉphémèreLa Pluie de flèches inflige X blessures réparties comme vous le désirez entre n'importe quel nombre de créatures attaquantes ciblées.149951
GermanPfeilhagel„Kein einziger Pfeil verlässt Eiganjo, bevor ich nicht das Kommando gebe. Und wenn ich das Kommando gebe, bleibt kein einziger Pfeil in Eiganjo." —General TakenoSpontanzauberPfeilhagel fügt X Schadenspunkte zu, deren Verteilung auf eine beliebige Anzahl an angreifenden Kreaturen deiner Wahl du bestimmst.148534
ItalianSalva di Frecce"Non scoccate neppure una freccia fino al mio ordine. E quando darò l'ordine, non voglio che resti neppure una freccia in tutta Eiganjo." —Generale TakenoIstantaneoLa Salva di Frecce infligge X danni suddivisi a tua scelta tra un qualsiasi numero di creature attaccanti bersaglio.148917
Japanese矢ぶすま我が指示あるまで、矢一本も放ってはならぬ。 我が指示あらば、永岩城に矢一本も残してはならぬ。 ――武野御大将インスタント望む数の攻撃しているクリーチャーを対象とする。矢ぶすまはそれらに、X点のダメージを好きなように割り振って与える。148151
Portuguese (Brazil)Saraivada de Flechas"Não disparem nenhuma flecha até que eu diga. E quando eu disser, não deixem nenhuma flecha em Eiganjo." — General TakenoMágica InstantâneaSaraivada de Flechas causa X pontos de dano divididos como você escolher entre qualquer número de criaturas atacantes alvo.149568
RussianГрад Стрел"И чтобы ни одна стрела не взмыла в небо до моей команды. Но когда я отдам эту команду, ни одна стрела не должна оставаться в Эйгандзё". — Генерал ТакеноМгновенное заклинаниеГрад Стрел наносит X повреждений, распределенных по вашему выбору между любым количеством целевых атакующих существ.149185
SpanishLluvia de flechas"No se dispare ni una sola flecha antes de que lo ordene. Y cuando dé la orden, que no quede ni una sola flecha en Eiganjo." —General TakenoInstantáneoLa Lluvia de flechas hace X puntos de daño divididos como elijas entre cualquier número de criaturas atacantes objetivo.150334

Rulings

datetext
2005-06-01You choose how the damage will be divided among the target creatures at the time you cast Hail of Arrows. Each target must be dealt at least 1 damage. If any of those creatures becomes an illegal target before Hail of Arrows resolves, the division of damage among the remaining creatures doesn’t change.

Tip: bookmark this page with your query parameters for quick access.