← Back Card Profile (by Name)

Pelakka Predation // Pelakka Caverns ZNR

Other printings of "Pelakka Predation // Pelakka Caverns": PIO #102 PIO #102 ZNR #120 ZNR #120

Card

id105709
artistJokubas Uogintas
artistIds2c14303e-97a3-45fa-9bd8-59e5332a65f9
asciiName
attractionLights
availabilityarena, mtgo, paper
boosterTypesdefault
borderColorblack
colorIdentityB
colorIndicator
colors
defense
duelDeck
edhrecRank9885
edhrecSaltiness0.16
faceConvertedManaCost0
faceFlavorName
faceManaValue0
faceNamePelakka Caverns
finishesnonfoil, foil
flavorName
flavorText"As a child, I was afraid of the dark. Now, I'm afraid of the things I know are lurking in the dark, waiting to bite my head off."
—Sneeflebrix, expedition rogue
frameEffects
frameVersion2015
hand
hasAlternativeDeckLimit
hasContentWarning
hasFoil1
hasNonFoil1
isAlternative
isFullArt
isFunny
isGameChanger
isOnlineOnly
isOversized
isPromo
isRebalanced
isReprint
isReserved
isStarter
isStorySpotlight
isTextless
isTimeshifted
keywords
languageEnglish
layoutmodal_dfc
leadershipSkills
life
loyalty
manaCost
manaValue0
namePelakka Predation // Pelakka Caverns
number120
originalPrintings
originalReleaseDate
originalTextPelakka Caverns enters the battlefield tapped.
{T}: Add {B}.
//Hint about front face//
Sorcery
{2}{B}
otherFaceIds75ba9201-7ad8-589e-a46a-67cf08e4a694
power
printingsPIO, ZNR
promoTypes
rarityuncommon
rebalancedPrintings
relatedCards
securityStamp
setCodeZNR
sideb
signature
sourceProducts
subsets
subtypes
supertypes
textThis land enters tapped.
{T}: Add {B}.
toughness
typeLand
typesLand
uuid956cb1d0-2beb-51f9-8f33-38cb28280d2b
variations
watermark
setNameZendikar Rising

Identifiers

id105709
cardKingdomEtchedId
cardKingdomFoilId237609
cardKingdomId236934
cardsphereFoilId70244
cardsphereId70245
deckboxId52708
mcmId494969
mcmMetaId316094
mtgArenaId73318
mtgjsonFoilVersionId
mtgjsonNonFoilVersionId
mtgjsonV4Id1719dcde-eca0-5580-8d6e-c7eb269543e6
mtgoFoilId
mtgoId83207
multiverseId491758
scryfallCardBackId
scryfallIde63f8b20-f45b-4293-9aac-cdc021939be6
scryfallIllustrationId171a455c-42d4-4ae6-9112-4ead4cb14b3b
scryfallOracleIdb0fd6889-20b4-439b-aa97-2e90aca1675a
tcgplayerEtchedProductId
tcgplayerProductId221852
uuid956cb1d0-2beb-51f9-8f33-38cb28280d2b

Legalities

id105709
alchemy
brawlLegal
commanderLegal
duelLegal
future
gladiatorLegal
historicLegal
legacyLegal
modernLegal
oathbreakerLegal
oldschool
pauper
paupercommander
penny
pioneerLegal
predh
premodern
standard
standardbrawl
timelessLegal
uuid956cb1d0-2beb-51f9-8f33-38cb28280d2b
vintageLegal

Purchase URLs

id105709
cardKingdomhttps://mtgjson.com/links/9f13b26d01f5b532
cardKingdomEtched
cardKingdomFoilhttps://mtgjson.com/links/8c8774913f0b502f
cardmarkethttps://mtgjson.com/links/ef605fd03c053e7f
tcgplayerhttps://mtgjson.com/links/e719e617fc154c48
tcgplayerEtched
uuid956cb1d0-2beb-51f9-8f33-38cb28280d2b

Foreign Data (per language)

languagenamefaceNameflavorTexttypetextmultiverseId
Chinese Simplified皮拉卡猎捕 // 皮拉卡洞窟皮拉卡洞窟「小的时候,我害怕黑暗的地方。现在,我害怕的是见过的东西潜伏在暗处,等着咬掉我脑袋。」
~探险队盗贼斯泥夫必
皮拉卡洞窟须横置进战场。
{T}:加{B}。
法术
{2}{B}
494601
Chinese Traditional皮拉卡獵捕 // 皮拉卡洞窟皮拉卡洞窟「小的時候,我害怕黑暗的地方。現在,我害怕的是見過的東西潛伏在暗處,等著咬掉我腦袋。」
~探險隊盜賊斯泥夫必
皮拉卡洞窟須橫置進戰場。
{T}:加{B}。
巫術
{2}{B}
494917
FrenchCycle alimentaire de Pelakka // Cavernes de PelakkaCavernes de Pelakka« Petit, j'avais peur de l'obscurité. Maintenant, j'ai peur de ce qui rôde dans l'obscurité et qui attend le moment propice pour m'arracher la tête. »
—Niflebrix, gredin d'expédition
TerrainLes Cavernes de Pelakka arrivent sur le champ de bataille engagées.
{T} : Ajoutez {B}.
Rituel
{2}{B}
492705
GermanPelakka-Jagdbeute // Pelakka-GewölbePelakka-Gewölbe„Als Kind hatte ich Angst vor der Dunkelheit. Jetzt habe ich Angst vor den Dingen, von denen ich weiß, dass sie in der Dunkelheit lauern und nur darauf warten, mir den Kopf abzubeißen."
—Schniefelbrix, Räuberin der Expedition
LandDas Pelakka-Gewölbe kommt getappt ins Spiel.
{T}: Erzeuge {B}.
Hexerei
{2}{B}
492073
ItalianPredazione di Pelakka // Caverne di PelakkaCaverne di Pelakka"Da bambino, avevo paura del buio. Adesso ho paura delle creature che so che si nascondono nel buio, pronte a mangiarmi la testa."
—Snasobrix, farabutto della spedizione
TerraLe Caverne di Pelakka entrano nel campo di battaglia TAPpate.
{T}: Aggiungi {B}.
Stregoneria
{2}{B}
493021
Japaneseペラッカの捕食 // ペラッカの洞窟ペラッカの洞窟「ガキのころは暗がりが怖かった。今怖いのは暗がりで俺の頭をかじろうと待ち構えているヤツだ。」
――探検隊のならず者、スネーフルブリックス
土地ペラッカの洞窟はタップ状態で戦場に出る。
{T}:{B}を加える。
ソーサリー
{2}{B}
493337
Korean펠라카식 포식 // 펠라카 동굴펠라카 동굴"어렸을 때엔 어둠이 무서웠지. 지금은 어둠 속에서 떠돌아다니며 내 머리를 물어뜯으려고 하는 녀석들이 무서워."
—탐험 도적, 스니플브릭스
대지펠라카 동굴은 탭된 채로 전장에 들어온다.
{T}: {B}를 추가한다.
집중마법
{2}{B}
493653
Portuguese (Brazil)Predação de Pelakka // Cavernas de PelakkaCavernas de Pelakka"Quando criança, eu tinha medo do escuro. Agora, eu tenho medo das coisas que sei que estão à espreita no escuro, esperando para arrancar minha cabeça."
— Fungabrix, ladino da expedição
TerrenoCavernas de Pelakka entra no campo de batalha virada.
{T}: Adicione {B}.
Feitiço
{2}{B}
493969
RussianХищничество Ущелья Пелакка // Пещеры Ущелья ПелаккаПещеры Ущелья Пелакка«Ребенком я боялся темноты. Теперь я боюсь тварей, которые живут в темноте и только и ждут, чтобы откусить мне голову».
— Сопливень, бродяга экспедиции
ЗемляПещеры Ущелья Пелакка выходят на поле битвы повернутыми.
{T}: добавьте {B}.
Волшебство
{2}{B}
494285
SpanishDepredación de Pelakka // Cavernas de PelakkaCavernas de Pelakka"Cuando era pequeño, me daba miedo la oscuridad. Ahora me dan miedo las cosas que sé que acechan en la oscuridad para comerse mi cabeza de un bocado".
—Niflebrix, bribón de expedición
TierraLas Cavernas de Pelakka entran al campo de batalla giradas.
{T}: Agrega {B}.
Conjuro
{2}{B}
492389

Rulings

datetext
2020-09-25A modal double-faced card can't be transformed or be put onto the battlefield transformed. Ignore any instruction to transform a modal double-faced card or to put one onto the battlefield transformed.
2020-09-25If a card in a player's hand has {X} in its mana cost, X is considered to be 0.
2020-09-25If an effect allows you to play a land or cast a spell from among a group of cards, you may play or cast a modal double-faced card with any face that fits the criteria of that effect.
2020-09-25If an effect allows you to play a specific modal double-faced card, you may cast it as a spell or play it as a land, as determined by which face you choose to play. If an effect allows you to cast (rather than "play") a specific modal double-faced card, you can't play it as a land.
2020-09-25If an effect instructs a player to choose a card name, the name of either face may be chosen. If that effect or a linked ability refers to a spell with the chosen name being cast and/or a land with the chosen name being played, it considers only the chosen name, not the other face's name.
2020-09-25If an effect puts a double-faced card onto the battlefield, it enters with its front face up. If that front face can't be put onto the battlefield, it doesn't enter the battlefield.
2020-09-25In the Commander variant, a double-faced card's color identity is determined by the mana costs and mana symbols in the rules text of both faces combined. If either face has a color indicator or basic land type, those are also considered.
2020-09-25The mana value of a modal double-faced card is based on the characteristics of the face that's being considered. On the stack and battlefield, consider whichever face is up. In all other zones, consider only the front face. This is different than how the mana value of a transforming double-faced card is determined.
2020-09-25There is a single triangle icon in the top left corner of the front face. There is a double triangle icon in the top left corner of the back face.
2020-09-25To determine whether it is legal to play a modal double-faced card, consider only the characteristics of the face you're playing and ignore the other face's characteristics.

Tip: bookmark this page with your query parameters for quick access.